見はる・言わはる・聞かはる?!

 京都出身の方とお話していて、これまた癒される言葉♪
 
 それは「~はる」
  ・
  ・
 しはる
 行かはる
 食べはる
  ・
  ・
 etc、動詞に「ハル」を付けて、お話されます。
 そのことで相手に対して尊敬の意を表しているんだとか。。
 とっても、やわらかぁい言葉に聞こえてきます!
 標準語では
 「先生がおっしゃって・・・」が
 京都弁では
 「先生が言わはって・・・」
 となる訳です~~。
 何か、優しい雰囲気ですよね☆
 目上の方に対してだけでなく、親兄弟・友達に対しても、普通にそうやってお話されているようです。
 「お母さんが買ってきはってな~」
 とか
 「○○、もう帰らはったよ~」
 とかとか。。。
 おうちの中でもこんな風に会話が飛び交っているんでしょうか・・??
 ホント、あったかぁい感じがします!!
 この前友達と話してたら、
 「家に帰ったら、犬が玄関で待ってはってなぁ、、、」って。。。
 
 ・・・・・
 犬に対してまで「ハル」を使ってました(笑)
 
 
 

comment

  1. SECRET: 0
    PASS: 74be16979710d4c4e7c6647856088456
    いい言葉ですねぇ。博多の一部では「~しよんしゃる」と言います。「言いよんしゃる」とか、「話しんしゃる」とか。これはこれで柔らかい感じですが(笑)

  2. SECRET: 0
    PASS: 74be16979710d4c4e7c6647856088456
    wakaniサマ~
    お久しぶり~☆元気してはる??(笑)
    スゴイね。。ボールにまで。。。

コメントを残す